﻿Pete Seeger / Jiřina Fikejzová
<Label:Judita Čeřovská Joan Baez>
1. [D]Řekni, kde ty [Hmi]kytky jsou, [G]co se s nima [A]mohlo stát,
[D]řekni, kde ty [Hmi]kytky jsou, [Emi]kde mohou [A]být,
[D]dívky je tu [Hmi]během dne [E7]otrhaly [A]do jedné,
[G]kdo to kdy [D]pochopí, [Emi]kdo to kdy [A]pocho[D]pí?

2. Řekni, kde ty dívky jsou, co se s nima mohlo stát,
řekni, kde ty dívky jsou, kde mohou být,
muži si je vyhlédli, s sebou domů odvedli,
kdo to kdy pochopí, kdo to kdy pochopí?

3. [D]Řekni, kde ti [Hmi]muži jsou, [G]co se s nima [A]mohlo stát,
[D]řekni, kde ti [Hmi]muži jsou, [Emi]kde mohou [A]být,
[D]muži v plné [Hmi]polní jdou, [E7]do války je [A]zase zvou,
[G]kdo to kdy [D]pochopí, [Emi]kdo to kdy [A]pocho[D]pí?

4. A kde jsou ti vojáci, co se s nima mohlo stát,
a kde jsou ti vojáci, kde mohou být,
řady hrobů v zákrytu, meluzína kvílí tu,
kdo to kdy pochopí, kdo to kdy pochopí?

5. [D]Řekni kde ty [Hmi]hroby jsou, [G]co se s nima [A]mohlo stát,
[D]řekni kde ty [Hmi]hroby jsou, [Emi]kde mohou [A]být,
[D]co tu kytek [Hmi]rozkvétá, [E7]od jara až [A]do léta,
[G]kdo to kdy [D]pochopí, [Emi]kdo to kdy [A]pocho[D]pí?
6. =1.
<Picture:Kde ty kytky jsou.png>

<Label: Where have all the flowers gone?>

Where have all the flowers gone?
Long time passing
Where have all the flowers gone?
Long time ago
Where have all the flowers gone?
Young girls have picked them, every one
|:Oh, when will they ever learn?:|

Where have all the young girls gone?
Gone for husbands, every one
Oh, when will they ever learn?

Where have all the husbands gone?
Gone for soldiers, every one
Oh, when will they ever learn?

Where have all the soldiers gone?
Gone to graveyards, every one
Oh, when will they ever learn?

Where have all the graveyards gone?
Covered with flowers every one
Oh, when will they ever learn?

Where have all the flowers gone?